Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Cậu em trai lười biếng Petit frère paresseux

Écrit par Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustré par Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Traduit par Phuong Nguyen

Langue vietnamien

Niveau Niveau 1

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Tôi thức dậy và nhóm lửa.

Je me réveille et j’allume un feu.


Tôi đun sôi một ít nước.

Je fais bouillir de l’eau.


Tôi chẻ củi.

Je fends du bois de chauffage.


Tôi khuấy nồi.

Je remue le chaudron.


Tôi lau nhà.

Je balaye le plancher.


Tôi rửa chén.

Je lave la vaisselle.


Vì sao tôi phải làm việc chăm chỉ như thế này… trong khi em trai tôi thì chỉ bận chơi thôi?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Écrit par: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustré par: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Traduit par: Phuong Nguyen
Langue: vietnamien
Niveau: Niveau 1
Source: Lazy little brother du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF