Download PDF
Back to stories list

زاما عظیم ہے! Zama is great! Zama est formidable !

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Samrina Sana

Read by Sadia Shad

Language Urdu

Level Level 2

Narrate full story

Autoplay story


میرا چھوٹا بھائی بہت دیر سے سوتا ہے۔ میں جلدی اُٹھتی ہوں کیونکہ میں عظیم ہوں۔

My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!

Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !


میں ہی وہ ایک ہوں جو سورج کی روشنی کو اندر لاتی ہوں۔

I am the one who lets in the sun.

Je suis celle qui laisse entrer le soleil.


ماں کہتی ہیں ‘تم میری صبح ستارے ہو۔’

“You’re my morning star,” says Ma.

« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.


میں خود نہا سکتی ہوں۔ مجھے کسی کی مدد کی ضرورت نہیں ہے۔

I wash myself, I don’t need any help.

Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.


میں ٹھنڈے پانی اور نیلے خوشبو دار صابن سے نمٹ سکتی ہوں۔

I can cope with cold water and blue smelly soap.

Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.


ماں یاد دلاتی ہیں، ‘دانتوں کوصاف کرنا مت بھولنا۔’ میں جواب دیتی ہوں، میں! کبھی نہیں۔

Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”

Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »


نہانے کے بعد میں دادا اور آنٹی سے ملتا ہوں اور اُنہیں اچھے دن کی دُعا دیتی ہوں۔

After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.

Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.


پھر میں کپڑے پہنتی ہوں، میں اب بڑی ہو گئ ہو ماں! میں نے کہا۔

Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.

Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.


میں اپنے بٹن بند کر سکتی ہوں اور اپنے جوتے باندھ سکتی ہوں۔

I can close my buttons and buckle my shoes.

Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.


اور مجھے یقین ہے کہ چھوٹا بھائی تمام اسکول کی خبریں جانتا ہے۔

And I make sure little brother knows all the school news.

Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.


کلاس میں میں ہر طرح سے اچھی کارکردگی کا مظاہرہ کرتی ہوں۔

In class I do my best in every way.

En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.


میں ہر روز یہ سب اچھی چیزیں کرتی ہوں۔ لیکن جو چیز مجھے بہت پسند ہے وہ ہے کھیلنا اور صرف کھیلنا۔

I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!

Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Samrina Sana
Read by: Sadia Shad
Language: Urdu
Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF