Back to stories list
Zaamaan nama guddaa dha!
Zama is great!
Zama est formidable !
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Demoze Degefa
The audio for this story is currently not available.
Obbolessi koo xiinaan hamma guyaati rafa. Ani nama cimaa waanan ta’eef ganamanan ka’a!
My little brother sleeps
very late.
I wake early, because I
am great!
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
Ani nama addu heyamaa kennu dha.
I am the one who lets in
the sun.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
“At Urjii ganamaa kooti” jette harmeen kiyya.
“You’re my morning
star,” says Ma.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
Ufumafan dhiqadhaa nama biraa hinbarbaadu.
I wash myself, I don’t
need any help.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
Bishaan qabbana’a fi folii saamunan hinsodadhu.
I can cope with cold
water and blue smelly
soap.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
Harmeen, “ilkaan kee hindagatin nanjetti” Anis immo, “Lakki, gonkumayyu!”
Ma reminds, “Don’t
forget teeth.”
I reply, “Never, not
me!”
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
Saana boodaa akakkayuu fi aadaada koon naga gaafadha.
After washing, I greet
Grandpa and Auntie,
and wish them a good
day.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
Sanaa booda uffata kook nanufadha.” Ani amma goddadheera harmee” jedhan.
Then I dress myself,
“I’m big now Ma,” I say.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
Kophee hidhaachufi qulfii qulfachuu nandanda’aa.
I can close my buttons
and buckle my shoes.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
Sanaa booda wa’ee mana barnoota obbolessa kooti hima.
And I make sure little
brother knows all the
school news.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
Kutaa kessatis akka garidhanan barnoot koo hordofa.
In class I do my best in
every way.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
Guyyaa hundaa wantoota garii kanan hojadha. Kessumaa garuu kubbaa milaa taphachuun jalladha!
I do all these good
things every day.
But the thing I like
most, is to play and
play!
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Demoze Degefa