Back to stories list
Zama er flink!
Zama is great!
Zama est formidable !
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand
Kristofer Olai Ravn Stavseng
Veslebror min søv veldig seint. Eg vaknar tidleg fordi eg er flink!
My little brother sleeps
very late.
I wake early, because I
am great!
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
Eg er ho som slepp sola inn.
I am the one who lets in
the sun.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
«Du er morgonstjerna mi», seier mamma.
“You’re my morning
star,” says Ma.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
Eg vaskar meg sjølv, eg vil ikkje ha hjelp.
I wash myself, I don’t
need any help.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
Eg toler kaldt vatn og blå stinkande såpe.
I can cope with cold
water and blue smelly
soap.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
Mamma minner meg på tannpussen: «Gløym ikkje tennene.» Eg svarar: «Aldri, ikkje eg!»
Ma reminds, “Don’t
forget teeth.”
I reply, “Never, not
me!”
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
Etter kroppsvasken helsar eg på bestefar og tante og ynskjer dei ein god dag.
After washing, I greet
Grandpa and Auntie,
and wish them a good
day.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
Så kler eg på meg sjølv. «Eg er stor no, mamma», seier eg.
Then I dress myself,
“I’m big now Ma,” I say.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
Eg kan kneppa knappar og spenna skorne mine.
I can close my buttons
and buckle my shoes.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
Og eg sørgjer for at veslebror får vita alt nytt frå skulen.
And I make sure little
brother knows all the
school news.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
I timane gjer eg mitt beste på alle måtar.
In class I do my best in
every way.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
Eg gjer alle desse gode tinga kvar dag. Men det eg likar mest, er å leika og leika!
I do all these good
things every day.
But the thing I like
most, is to play and
play!
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand
Read by: Kristofer Olai Ravn Stavseng