Tingi vivait avec sa grand-mère.
Tingi lived with his grandmother.
Tingi de stay with grandma.
Il gardait les vaches avec elle.
He used to look after the cows with her.
E dey take care of d cow with her.
Un jour, des soldats arrivèrent.
One day the soldiers came.
One day soldiers come.
Ils emmenèrent les vaches.
They took the cows away.
Dem come carry the cows go.
Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Tingi and em grandma run come hide.
Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.
They hid in the bush until night.
Dem hide for bush till night come.
Puis les soldats revinrent.
Then the soldiers came back.
The soldiers den come back.
La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
Grandma come hide Tingi under leaves.
Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
One soldiers carry leg on top am, e no shake at all.
Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Wen dem don go, Tingi and em grandma come out.
Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.
They crept home very quietly.
Dem creep go house small small.