Nanirahan si Tingi kasama ng Lola niya.
틴지는 할머니랑 살았어요.
Magkasama nilang inalagaan ang mga baka.
틴지는 할머니와 소들을 키웠어요.
Isang araw, dumating ang mga sundalo.
어느 날 군인들이 왔어요.
Dinakip nila ang mga baka.
군인들이 소들을 데려갔어요.
Tumakas si Tingi at ang Lola niya at sila’y nagtago.
틴지와 할머니는 도망쳐서 숨었어요.
Nagtago sila sa palumpong hanggang gabi.
그들은 밤까지 숲 속에 숨었어요.
Pagkatapos, bumalik ang mga sundalo.
군인들이 돌아 왔어요.
Itinago ni Lola si Tingi sa ilalim ng mga dahon.
할머니는 틴지를 나뭇잎 밑에 숨겼어요.
Inapakan ng isa sa mga sundalo si Tingi, pero hindi siya kumibo.
한 군인이 틴지를 밟았는데 틴지는 가만히 있었어요.
Noong alam nilang ligtas na, lumabas si Tingi at ang Lola niya.
안전해졌을 때, 틴지랑 할머니는 밖으로 나왔어요.
Tahimik silang gumapang pabalik ng tahanan nila.
그들은 아주 조용히 집으로 기어 왔어요.