物語のリストに戻る
Решение
決意
Ursula Nafula
Vusi Malindi
Ania Voznaia
オーディオがありません。
В моей деревне было много проблем. Были большие очереди к крану за водой.
私の村はたくさんの問題をかかえていました。私たちは一つの蛇口から水を汲んでくるのに長い列をつくっていました。
Мы ждали еду, которую нам давали другие.
私たちは他人が寄付してくれる食べ物を待っていました。
Мы запирали наши дома рано из-за воров.
私たちは泥棒のために早くに家の戸締りをしていました。
Многие дети бросали школу.
たくさんの子どもたちは中途で学校をやめてしまいました。
Молодые девушки работали служанками в других деревнях.
少女たちは他の村でメイドとして働いていました。
Молодые парни ходили по деревне без дела. А другие работали на чужих фермах.
少年たちは他の人たちが農場で働く間、村中をぶらついていました。
Когда дул ветер, бумага поднималась из мусора и повисала на деревьях и заборах.
風が吹くと、ぼろ紙くずが木々やフェンスに引っかかっていました。
Люди резались об брошенные стёкла.
人々はぞんざいに捨てられた割れガラスで切り傷ができました。
А однажды в кране пропала вода, и наши баки для воды опустели.
そしてある日、蛇口が干上がり私たちの水入れは空っぽになってしまいました。
Мой отец ходил от дома к дому и просил людей прийти на собрание деревни.
私のお父さんは村の会議に出席するよう人々に頼みながら、家から家へと歩きました。
Люди собрались под большим деревом и стали слушать.
人々は大きな木の下に集まり聞き入りました。
Мой отец встал и сказал, “Мы должны вместе работать чтобы решить наши проблемы.”
私のお父さんは立ち上がって「我々の問題を解決するために協力し合う必要があります」と言いました。
Восьмилетний Джума, который сидел на дереве крикнул: “Я могу помочь с уборкой:”
木の幹に座っていた8歳のジュマは「僕、お掃除手伝えるよ」と叫びました。
Одна женщина сказала, “Женщины могут помочь мне растить еду.”
一人の女性が「女たちは私と食物の栽培を一緒にしましょう」と言いました。
Ещё один мужчина встал и сказал, “Мужчины выроют колодец.”
もう一人の男性が立ち上がって「男たちは井戸を掘ろう」と言いました。
Мы все закричали в один голос “Мы должны изменить наши жизни.” С этого дня мы работали вместе чтобы решить наши проблемы.
私たち全員が声をそろえて「私たちは生活を変えなければならないのだ」と叫びました。その日から私たちは問題を解決するために、みんなでともに取り組むようになったのです。
作者: Ursula Nafula
絵: Vusi Malindi
翻訳: Ania Voznaia