ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

いろんな気持ち いろんな気持ち Feelings

作者 Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

絵 Kathy Arbuckle

翻訳 Tomoko Meguro

言語 日本語

レベル レベル 1

物語全体の朗読

物語の自動再生


私の心はいろんなことを感じるよ。

私の心はいろんなことを感じるよ。

My heart feels a lot of things.


夕暮れ時、おばあちゃんがみんなにお話をしてくれるときは、嬉しくてわくわくしている。

夕暮れ時、おばあちゃんがみんなにお話をしてくれるときは、嬉しくてわくわくしている。

I feel happy when my granny tells us stories in the evening.


お友達と遊んでるときは、おおはしゃぎ。

お友達と遊んでるときは、おおはしゃぎ。

I feel silly when I play with my friend.


お金がないんだよってお父さんが言ったときは、辛くなる。

お金がないんだよってお父さんが言ったときは、辛くなる。

I feel bad when my dad says he does not have money.


お母さんが抱きしめてくれるとき、大切に思ってくれてるんだなってわかるの。

お母さんが抱きしめてくれるとき、大切に思ってくれてるんだなってわかるの。

I feel loved when my mom gives me a hug.


作者:Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
絵:Kathy Arbuckle
翻訳:Tomoko Meguro
言語:日本語
レベル 1
出所:アフリカの絵本より「Feelings
Creative Commons License
この作品はクリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 3.0 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)