فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.
Egy elefánt vizet fog inni.
زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.
Két zsiráf vizet fog inni.
ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.
Három bölény és négy madár is vizet fog inni.
خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.
Öt impala és hat varacskos disznó sétál a vízhez.
سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.
Hét zebra fut a vízhez.
ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.
Nyolc béka és kilenc hal úszik a vízben.
أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟
Egy oroszlán bömböl. Ő is inni akar. Ki fél az oroszlántól?
فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.
Egy elefánt az oroszlánnal iszik vizet.