Download PDF
Back to stories list

丁吉和奶牛 ཊིན་གྷི་དང་བ་མོ་དེ་ཚོ། Tingi and the cows

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Vicky Liu

Read by Zhuo Sun

Language Chinese (Mandarin)

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


丁吉和奶奶住在一起。

ཊིན་གྷི་ནི་རྨོ་རྨོ་ལགས་དང་ལྷན་དུ་བསྡད་པ་རེད།

Tingi lived with his grandmother.


丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。

སྔར་ཁོས་རྨོ་རྨོ་ལགས་དང་ལྷན་དུ་བ་མོ་དེ་ཚོར་རྫི་བོ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།

He used to look after the cows with her.


有一天,村里来了士兵。

ཉིན་གཅིག་དམག་དཔུང་ཞིག་བསླེབས།

One day the soldiers came.


他们把奶牛带走了。

དམག་མི་ཚོས་བ་མོ་དེ་ཚོ་འཕྲོག་ནས་དེད་སོང་བ་རེད།

They took the cows away.


丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。

ཊིན་གྷི་དང་རྨོ་རྨོ་ལགས་གཉིས་ས་དེ་ནས་བྲོས་ནས་ཡིབ་པ་རེད།

Tingi and his grandmother ran away and hid.


他们白天躲在树丛里。

ཁོང་གཉིས་དགོང་མོའི་བར་དུ་ཚེར་ཤིང་གསེང་ལ་ཡིབ་ནས་བསྡད།

They hid in the bush until night.


士兵们又回来了。

དེ་ནས་དམག་མི་ཚོ་བསྐྱར་དུ་ཕྱིར་ཡོང་བ་རེད།

Then the soldiers came back.


奶奶把丁吉藏在树叶底下。

རྨོ་རྨོས་ཊིན་གྷི་ལོ་མའི་འོག་ལ་སྦས་པ་རེད།

Grandmother hid Tingi under the leaves.


有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。

དམག་མི་གཅིག་གིས་ཁོའི་སྒང་ལ་རྡོག་རྫི་བཏང་ནའང་ཁོས་སྐད་མ་བརྒྱབ།

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.


丁吉和奶奶直到安全了才走出来。

གང་མཚམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཉེན་ཁ་མེད་སྐབས་རྨོ་རྨོ་དང་ཊིན་གྷི་གཉིས་ཕྱིར་ཡོང་པ་རེད།

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.


他们悄悄地爬回家。

ཁོང་གཉིས་ཧ་ཅང་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་ཁྱིམ་ལ་ལོག་པ་རེད།

They crept home very quietly.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Vicky Liu
Read by: Zhuo Sun
Language: Chinese (Mandarin)
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF