تام یِک صَندوق کیلههایِ رِسیده با خود حَمل میکَرد.
Tom trägt einen Korb mit reifen Bananen.
تام بِه فُروشگاه رَفت کِه کیلهها را بِفُروشَد.
Tom geht zum Markt, um Bananen zu verkaufen.
مَردُم دَر فُروشگاه دَر حالِ خَریدن میوِه بودَند.
Die Leute auf dem Markt kaufen Obst.
وَلی هیچکَس اَز کیلههایِ تام نِمیخَرید. آنها تَرجیح میدادَند کِه اَز زَنها میوِه بِخَرَند.
Aber niemand kauft Toms Bananen. Sie kaufen lieber Obst von Frauen.
مَردُم میگُفتَند دَر جامعِهیِ ما، فَقَط زَنها میوِه میفُروشَند. مَردُم میپُرسیدند، “او چِگونِه مَردی اَست؟”
„In unserer Gemeinschaft verkaufen nur Frauen Obst“, sagen die Leute. „Was ist denn das für ein Mann?“, fragen die Leute.
وَلی تام تَسلیم نَشُد. او صِدا زَد، “کیلههایِ مَرا بِخَرید! کیلههایِ رِسیدهیِ شیرین مَن را بِخَرید!”
Aber Tom gibt nicht auf. Er ruft: „Kauft meine Bananen! Kauft meine süßen, reifen Bananen!“
زَنی یِک دَستِه اَز کیلهها را اَز صَندوق بَرداشت. او با دِقَت بِه کیلهها نِگاه کَرد.
Eine Frau nimmt ein Bündel Bananen aus dem Korb. Sie schaut sich die Bananen genau an.
آن زَن کیلهها را خَرید.
Die Frau kauft die Bananen.
مَردُمِ بیشتَری بِه سَمتِ غُرفِه آمَدَند. آنها کیلههایِ تام را خَریدند وَ آنها را خوردَند.
Mehr Leute kommen an den Stand. Sie kaufen Toms Bananen und essen sie.
خِیلی زود، صَندوق خالی شُد. تام پولهایی کِه بِه دَست آوَردِه بود را شِمُرد.
Bald ist der Korb leer. Tom zählt das Geld, das er verdient hat.
سِپَس تام صابون، بوره وَ نان خَرید. او آنها را دَر صَندوقَش گُذاشت.
Dann kauft Tom Seife, Zucker und Brot. Er legt die Sachen in seinen Korb.
تام صَندوق را رویِ سَرَش قَرار داد وَبِه خانِه رَفت.
Tom balanciert den Korb auf seinem Kopf und geht nach Hause.