Zurück zur Geschichteliste
Zama enn top!
Zama ist toll!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Shameem Oozeerally & MIE French Students
Zu dieser Geschichte ist noch kein Audio verfügbar.
Mo ti frer dormi bien tar. Mo lev boner parski mo enn top.
Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.
Momem ki les soley rantre.
Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.
« To mo zetwal gramatin, » mo mama dir mwa.
„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.
Mo bengne mo tousel, mo pa bizin okenn led.
Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.
Mo kapav debrouye avek dilo fre ek savon ble ki santi pi.
Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.
Mama fer mwa rapel, « Pa bliye ledan! » Mo reponn, « Zame! Pa mwa ! »
Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“
Kouma fini bengne, mo dir granper ek matant bonzour ek mo swet zot enn bonn zourne.
Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.
Lerla, mo met mo linz, « Mo gran aster ma », mo dir.
Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.
Mo kapav ferm mo bann bouton ek atas mo lase.
Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.
Ek mo asir mwa ki mo ti frer konn tou nouvel lekol.
Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.
Dan klas mo fer mo mie dan tou fason.
In der Schule gebe ich mein Bestes.
Mo fer tou sa bann bon kiksoz-la toulezour. Me kiksoz ki mo pli kontan, se zwe, zwe, zwe!
Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!
Geschrieben von: Michael Oguttu
Illustriert von: Vusi Malindi
Übersetzt von: Shameem Oozeerally & MIE French Students