Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

Enn misie bien long Ein sehr großer Mann

Geschrieben von Cornelius Gulere

Illustriert von Catherine Groenewald

Übersetzt von Shameem Oozeerally & MIE French Students

Sprache Mauritian Creole

Niveau Niveau 2

Vollständige Geschichte erzählen Zu dieser Geschichte ist noch kein Audio verfügbar.


So pios ti tro kourt.

Seine Hacke war zu kurz.


So laport lantre ti tro ba.

Sein Türrahmen war zu niedrig.


So lili ti tro tipti.

Sein Bett war zu kurz.


So bisiklet ti tro tipti.

Sein Fahrrad war zu klein.


Sa misie-la tro long!

Dieser Mann war zu groß!


Li’nn ranz enn lamans bien long pou so pios.

Er bastelte einen sehr langen Griff für die Hacke.


Li’nn agrandi so ban laport.

Er stellte sehr hohe Türrahmen her.


Li’nn ranz en lili bien gran.

Er stellte ein sehr langes Bett her.


Li’nn aste enn bisiklet bien ot.

Er kaufte ein sehr großes Fahrrad.


Li’nn asiz lor enn sez bien ot. Li’nn manz ek enn extra gran fourset.

Er saß auf einem sehr hohen Stuhl. Er aß mit einer sehr langen Gabel.


Li’nn kit so lakaz ek li’nn al res dan lafore. Li’nn viv bien lontan.

Er verließ sein Haus und lebte in einem großen Wald. Er lebte viele Jahre lang.


Geschrieben von: Cornelius Gulere
Illustriert von: Catherine Groenewald
Übersetzt von: Shameem Oozeerally & MIE French Students
Sprache: Mauritian Creole
Niveau: Niveau 2
Quelle: A very tall man aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF