Tingi boede sammen med sin bedstemor.
Tingi lebte bei seiner Großmutter.
Han plejede at passe køerne sammen med hende.
Er passte mit ihr auf die Kühe auf.
En dag kom soldaterne.
Eines Tages kamen die Soldaten.
Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.
Tingi und seine Großmutter liefen davon und versteckten sich.
De gemte sig i skoven, indtil natten kom.
Sie versteckten sich im Busch bis es Nacht wurde.
Så kom soldaterne tilbage.
Dann kamen die Soldaten zurück.
Bedstemor gemte Tingi under bladene.
Großmutter versteckte Tingi unter Blättern.
En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.
Einer der Soldaten trat mit dem Fuß auf ihn, aber er blieb still.
Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.
Als es sicher war, kamen Tingi und seine Großmutter heraus.
De sneg sig stille hjem.
Sie schlichen sehr still nach Hause.