湯姆頂住一籃熟透嘅香蕉。
Tom transporte un plateau de bananes mûres.
湯姆去街市度賣香蕉。
Tom va au marché pour vendre des bananes.
好多人去街市度買生果。
Les gens au marché achètent des fruits.
但係冇人去湯姆個檔口嗰便,因為佢哋更加鍾意幫襯女仔買生果。
Mais personne n’achète les bananes de Tom. Ils préfèrent acheter leurs fruits des femmes.
大家就話:「喺我哋呢度,得女仔先會賣生果嘅」。佢哋仲問:「邊度有男仔會去賣生果㗎?」
« Dans notre communauté, seulement les femmes vendent des fruits, » disent les gens. « Quelle sorte d’homme est celui-ci ? » demandent les gens.
但係湯姆都冇放棄。佢喺街市度叫賣:「快啲買我啲香蕉!又靚又甜嘅香蕉!」
Mais Tom ne démissionne pas. Il crie, « Achetez mes bananes ! Achetez mes bananes mûres et sucrées ! »
有個女仔由個籃入面捉起一揪香蕉,好小心噉睇吓睇。
Une femme choisit un régime de bananes du plateau. Elle inspecte les bananes soigneusement.
然之後佢買咗嗰揪香蕉。
La femme achète les bananes.
越嚟越多人嚟到湯姆嘅檔位前。佢哋買咗湯姆嘅香蕉,仲食到津津有味添。
D’autres personnes viennent au stand. Elles achètent les bananes de Tom et les mangent.
冇幾耐,湯姆個籃就空晒,佢就計吓自己賣香蕉賺到嘅錢。
Bientôt, le plateau est vide. Tom compte l’argent qu’il a gagné.
湯姆用呢啲錢買咗番梘、砂糖同埋麵包。佢擺呢啲嘢入佢個籃度。
Ensuite, Tom achète du savon, du sucre et du pain. Il met les choses sur son plateau.
湯姆好定當噉就用個頭頂住個籃返屋企。
Tom balance le plateau sur sa tête et rentre chez lui.