Retour à la liste des contes
Мій брат довго спить, а я прокидаюся рано, бо я чудова!
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
Я відчиняю вікно і впускаю в кімнату сонячне проміння.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
“Ти - моя вранішня зірка”, – каже мама.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
Я миюся сама. Мені не потрібна допомога.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
Мене не бентежить холодна вода і різкий запах синього мила.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
“Не забудь почистити зуби!” – нагадує мама. “Я вже їх чищу!” - кажу я.
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
Потім я йду до дідуся і тітки, щоб побажати їм доброго дня.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
Тоді я одягаюся. “Мені не потрібна допомога, бо я вже велика”, - кажу я мамі.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
Я можу сама застебнути ґудзики і защіпнути туфлі.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
Я розповідаю братові про усі шкільні новини.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
У школі я старанно вчуся.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
Щодня я роблю добрі справи, але найбільше мені подобається гратися!
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Écrit par: Michael Oguttu
Illustré par: Vusi Malindi
Traduit par: Nataliya Tyshchuk
Lu par: Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk