Жила-была очень счастливая семья.
Il était une fois une famille bien heureuse.
Все дети в этой семье никогда не спорили друг с другом. Они всегда помогали своим родителям по дому и в полях.
Ils ne se disputaient jamais. Ils aidaient leurs parents à la maison et dans les champs.
Но им никогда нельзя было находиться возле огня.
Mais ils n’avaient pas le droit de s’approcher d’un feu.
Дети всегда должны были работать только ночью потому что они были сделаны из воска!
Ils devaient faire tout leur travail pendant la nuit. Puisqu’ils étaient faits de cire !
Но один из мальчиков всегда мечтал жить и всё делать днём когда было солнце.
Mais un des garçons désirait se promener au soleil.
Однажды его желание переполнило и он пошёл к свету. Братья его предупредили этого не делать…
Un jour son désir était trop puissant. Ses frères l’avertirent…
Но было уже очень поздно! Он растаял под горячим солнцем.
Mais c’était trop tard ! Il fondit au soleil brûlant.
Восковые дети очень расстроились когда увидели что их брат растаял.
Les enfants de cire étaient si tristes de voir leur frère fondre.
Но они придумали новый план. Они взяли растопленный воск и слепили с него птицу.
Mais ils firent un plan. Ils façonnèrent le morceau de cire fondue en oiseau.
Они принесли ихнего брата-птицу на высокую гору.
Ils apportèrent leur frère l’oiseau jusqu’au sommet d’une montagne haute.
И когда взошло солнце, их брат улетел, поя песни в солнечном свету.
Et lorsque le soleil se leva, il s’envola vers la lumière du matin en chantant.