Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

နံပါတ် နှစ် Deux

Écrit par Carole Bloch

Illustré par Richard MacIntosh

Traduit par Khaing Mrat Thu

Langue arakanais

Niveau Niveau 1

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


လက် အငယ်ချေ နှစ်ချောင်းစွာ ကိုင်ထားဖို့ဖြစ်ပါရေ။

Deux petites mains pour tenir des choses.


ခြီ အငယ်ချေနှစ်ချောင်းစွာ ကျောက်ဖို့ဖြစ်ပါရေ။

Deux petits pieds pour taper dans un ballon.


မျက်လုံးအငယ်ချေ နှစ်လုံးစွာ ကြည့်ဖို့ဖြစ်ပါရေ။

Deux petits yeux pour voir ce qui se passe.


နားအငယ်ချေနှစ်ဖက်စွာ ကြားဖို့ဖြစ်ပါရေ။

Deux petites oreilles pour écouter une histoire.


ချစ်တတ်တေ လက်မောင်းချေနှစ်စုံက ဖက်ထားဖို့။

Et deux bras tendres pour faire des câlins !


Écrit par: Carole Bloch
Illustré par: Richard MacIntosh
Traduit par: Khaing Mrat Thu
Langue: arakanais
Niveau: Niveau 1
Source: Two du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF