Back to stories list
Коза, Собака та Корова були великі приятелі. Одного дня вони вирушили в подорож на таксі.
Goat, Dog, and Cow
were great friends. One
day they went on a
journey in a taxi.
La Cabra, el Perro y la Vaca eran muy buenos amigos. Un día se fueron de viaje en un taxi.
У кінці подорожі водій попросив, щоб вони йому заплатили. Корова заплатила за себе.
When they reached the
end of their journey, the
driver asked them to
pay their fares. Cow
paid her fare.
Al finalizar el viaje, el chofer les pidió que pagaran sus pasajes. La Vaca pagó su pasaje.
Собака заплатив більше, ніж потрібно, і чекав, коли водій йому поверне решту.
Dog paid a bit extra,
because he did not
have the correct money.
El Perro pagó un poco más, porque no tenía la cantidad de dinero exacta.
Поки водій відраховував для Собаки решту, Коза утекла, не заплативши нічого.
The driver was about to
give Dog his change
when Goat ran away
without paying
anything.
El chofer estaba a punto de darle el vuelto al Perro, cuando la Cabra se arrancó sin pagar nada.
Водій дуже розсердився. Він поїхав і не віддав Собаці грошей.
The driver was very
annoyed. He drove
away without giving
Dog his change.
El chofer estaba muy enojado. Se fue sin darle el cambio al Perro.
Ось чому Собака і до тепер підбігає до машин, щоб знайти того водія, який винен йому гроші.
That is why, even
today, Dog runs
towards a car to peep
inside and find the
driver who owes him his
change.
Debido a esto, hasta el día de hoy, el Perro corre detrás del carro para mirar adentro y encontrar al chofer que le debe su vuelto.
Коза тікає від звуку машин, бо вона боїться, що її заарештують за те, що вона не заплатила за проїзд.
Goat runs away from
the sound of a car. She
is afraid she will be
arrested for not paying
her fare.
La cabra huye cuando escucha el sonido de un carro. Ella tiene miedo de ser arrestada por no haber pagado su pasaje.
А корові байдуже. Вона завжди повільно переходить дорогу, бо знає, що заплатила за проїзд сповна.
And Cow is not
bothered when a car is
coming. Cow takes her
time crossing the road
because she knows she
paid her fare in full.
Y la vaca no se molesta cuando un carro se acerca, incluso se toma su tiempo para cruzar la calle, porque ella sabe que pagó su pasaje completo.
Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Nataliya Tyshchuk
Read by: Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk