Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Μετρώντας τα ζώα Nombri bestojn

Verkita de Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

Ilustrita de Rob Owen

Tradukita de Eleni Manou

Lingvo helena

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Ένας ελέφαντας πάει να πιει νερό.

Unu elefanto iras trinki akvon.


Δύο καμηλοπάρδαλες πάνε να πιουν νερό.

Du ĝirafoj iras trinki akvon.


Τρία βουβάλια και τέσσερα πουλιά επίσης πάνε να πιούνε νερό.

Tri bizonoj kaj kvar birdoj ankaŭ iras trinki akvon.


Πέντε αντιλόπες και έξι φακόχοιροι περπατούν μέχρι το νερό.

Kvin impaloj kaj ses verukaproj iras trinki akvon.


Επτά ζέβρες τρέχουν μέχρι το νερό.

Sep zebroj kuras al la akvo.


Οκτώ βάτραχοι και εννιά ψάρια κολυμπούν μέσα στο νερό.

Ok ranoj kaj naŭ fiŝoj naĝas en la akvo.


Ένα λιοντάρι βρυχάται. Κι αυτό θέλει να πιει. Ποιός φοβάται το λιοντάρι;

Unu leono blekegas. Li ankaŭ volas trinki. Kiu timas la leonon?


Ένας ελέφαντας πίνει νερό με το λιοντάρι.

Unu elefanto trinkas akvon kun la leono.


Verkita de: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ilustrita de: Rob Owen
Tradukita de: Eleni Manou
Lingvo: helena
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Counting animals el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on