Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

Beslutning Decido

Verkita de Ursula Nafula

Ilustrita de Vusi Malindi

Tradukita de Kim Sandvad West

Lingvo dana

Nivelo 2-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


Min landsby havde mange problemer. Vi stillede os i en lang række for at hente vand fra én pumpe.

Mia vilaĝo havis multajn problemojn. Ni viciĝis longe por akiri akvon de unu krano.


Vi ventede på mad, som andre havde givet os.

Ni atendis manĝaĵon donacitan de aliuloj.


Vi låste vores døre tidligt på grund af tyve.

Ni ŝlosis frue la domojn pro ŝtelistoj.


Mange børn droppede ud af skolen.

Multaj infanoj forlasis la lernejon.


Unge piger arbejdede som hushjælp i andre landsbyer.

Junaj knabinoj laboris kiel servistinoj en aliaj vilaĝoj.


Unge drenge drev rundt i landsbyen, mens andre arbejdede på folks gårde.

Junaj knaboj vagis tra la vilaĝo, dum aliuloj laboris en la bienoj de homoj.


Når det blæste, blev papirstykker hængende i træer og på hegn.

Kiam la vento blovis, forĵetitaj paperpecoj pendiĝis sur la arboj kaj la bariloj.


Folk skar sig på glasskår, som folk havde smidt fra sig.

Homoj tranĉis sin per rompitaj vitropecoj, kiujn aliuloj ĵetis senatente.


Så en dag tørrede brønden ud, og vores beholdere var tomme.

Tiam, unu tagon, la krano sekiĝis kaj niaj akvujoj malpleniĝis.


Min far gik fra hus til hus for at bede folk om at deltage i et landsbymøde.

Mia patro marŝis de unu domo al alia kaj petis homojn ĉeesti vilaĝan kunvenon.


Folk samledes under et stort træ og lyttede.

Homoj kunvenis sub granda arbo kaj aŭskultis.


Min far rejste sig og sagde: “Vi må arbejde sammen for at løse vores problemer.”

Mia patro ekstaris kaj diris, “Ni devas kunlabori por solvi niajn problemojn.”


Otte år gamle Juma, der sad på en gren, råbte: “Jeg kan hjælpe med at rydde op.”

Okjara Juma, kiu sidis sur trunko de arbo, ekkriis, “Mi povas helpi purigi.”


En kvinde sagde: “Kvinderne kan hjælpe mig med at dyrke mad.”

Unu virino diris, “La virinoj povas aliĝi kun mi por kreskigi manĝaĵon.”


En anden mand rejse sig op og sagde: “Mændene kan grave en brønd.”

Alia viro stariĝis kaj diris, “La viroj fosos puton.”


Vi råbte alle med én stemme: “Vi må ændre vores liv.” Fra og med den dag arbejdede vi sammen for at løse vores problemer.

Ni ĉiuj ekkriis unuvoĉe, “Ni devas ŝanĝi niajn vivojn.” Ekde tiam, ni kunlaboris por solvi niajn problemojn.


Verkita de: Ursula Nafula
Ilustrita de: Vusi Malindi
Tradukita de: Kim Sandvad West
Lingvo: dana
Nivelo: 2-a nivelo
Fonto: Decision el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on