Λήψη PDF
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών

وزه، سپی او غوا Η Κατσίκα, ο Σκύλος, και η Αγελάδα

Κείμενο Fabian Wakholi

Εικονογράφηση Marleen Visser, Ingrid Schechter

Μετάφραση Darakhte Danesh

Ανάγνωση Abdul Rafi Mohammadi

Γλώσσα παστού

Επίπεδο Επίπεδο 2

Αφήγηση της ιστορίας

Ταχύτητα αναπαραγωγής

Αυτόματη αναπαραγωγή


وزه، سپی او غوا ډېر ښه ملګري وو. هغوی یوه ورځ په ټکسي کې په سفر روان وو.

Η Κατσίκα, ο Σκύλος, και η Αγελάδα ήταν υπέροχοι φίλοι. Μια μέρα πήγαν ένα ταξίδι με ένα ταξί.


کله چې د هغوی سفر پای ته ورسیده، موټرچلوونکى له هغوى څخه کرایه وغوښتله. غوا خپله کرایه ورکړه.

Όταν έφτασαν στο τέλος του ταξιδιού τους, ο οδηγός τους ζήτησε να πληρώσουν τα κόμιστρα τους. Η Αγελάδα πλήρωσε τα κόμιστρα της.


سپي غټ لوټ ورکړ، ځکه چې له هغه سره ټاکل شوې اندازه روپۍ نه وې.

Ο Σκύλος πλήρωσε λίγο περισσότερα, επειδή δεν είχε τα σωστά χρήματα.


موټرچلونکي غوښتل، چې د سپي پاته روپۍ بېرته ورکړي، خو په همدې وخت کې وزې پرته له دې چې خپل کرایه ورکړي، منډې کړې او ونښتیده.

Ο οδηγός ήταν έτοιμος να δώσει στον Σκύλο τα ρέστα του όταν η Κατσίκα έφυγε χωρίς να πληρώσει τίποτα.


موټرچلونکی د وزې د دې چلند څخه سخت خواشینی شو او پرته له دې چې د سپي پاته روپۍ ورکړي حرکت ېې وکړ او لاړ.

Ο οδηγός ήταν πολύ ενοχλημένος. Έφυγε χωρίς να δώσει στον Σκύλο τα ρέστα του.


له همدې امله نن سپی د موټرو پسې منډې وهي، ترڅو وګوري او هغه موټر چلونکی پیدا کړي، چې روپۍ ېې ترې تښتولي دي.

Γι’ αυτό το λόγο, ακόμα και σήμερα, ο Σκύλος τρέχει προς τα αυτοκίνητα να κοιτάξει μέσα και να βρει τον οδηγό που του χρωστάει τα ρέστα του.


وزه د موټر دغږ په اورېدو سره لرې تښتي او دا ويره لري چې د کرايې نه ورکولو له امله به ونيول شي.

Η Κατσίκα φεύγει από τον ήχο ενός αυτοκινήτου. Φοβάται ότι θα συλληφθεί επειδή δεν πλήρωσε τα κόμιστρα της.


او غوا د موټر په لیدو سره هېڅ اندېښنه نه لري، د سړک څخه د تیریدو پرمهال هم بېړه نه کوي، ځکه پوهېږي چې خپله ټوله کرایه ېې ورکړې ده.

Και η Αγελάδα δεν ενοχλείται όταν περνάει ένα αυτοκίνητο. Η Αγελάδα περνάει με την ησυχία της το δρόμο επειδή ξέρει ότι πλήρωσε τα κόμιστρα της ολόκληρα.


Κείμενο: Fabian Wakholi
Εικονογράφηση: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Μετάφραση: Darakhte Danesh
Ανάγνωση: Abdul Rafi Mohammadi
Γλώσσα: παστού
Επίπεδο: Επίπεδο 2
Πηγή: Goat, Dog and Cow από το Βιβλίο Αφρικανών Ιστοριών
Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 3.0 Μη εισαγόμενο.
Επιλογές
Επιστροφή στον κατάλογο ιστοριών Λήψη PDF