Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

Tingi ve inekler Tingi und die Kühe

Geschrieben von Ingrid Schechter

Illustriert von Ingrid Schechter

Übersetzt von Leyla Tekül

Gelesen von Leyla Tekül

Sprache Türkisch

Niveau Niveau 2

Vollständige Geschichte erzählen

Lesegeschwindigkeit

Autoplay Geschichte


Tingi büyükannesiyle yaşıyormuş.

Tingi lebte bei seiner Großmutter.


Onunla beraber ineklere bakıyor, onlara göz kulak oluyormuş.

Er passte mit ihr auf die Kühe auf.


Bir gün askerler gelmiş.

Eines Tages kamen die Soldaten.


İnekleri alıp götürmüşler.

Sie nahmen die Kühe mit.


Tingi ve büyükannesi kaçıp saklanmışlar.

Tingi und seine Großmutter liefen davon und versteckten sich.


Geceye kadar ormanda saklanmışlar.

Sie versteckten sich im Busch bis es Nacht wurde.


Sonra askerler geri gelmiş.

Dann kamen die Soldaten zurück.


Büyükannesi Tingi’yi yaprakların altına saklamış.

Großmutter versteckte Tingi unter Blättern.


Askerlerden biri ayağını tam onun üstüne basmış, ama o hiç kımıldamamış.

Einer der Soldaten trat mit dem Fuß auf ihn, aber er blieb still.


Tehlike geçtiğinde, Tingi ve büyükannesi tekrar ortaya çıkmışlar.

Als es sicher war, kamen Tingi und seine Großmutter heraus.


Yavaşça, dikkatle ve sessizce evlerine doğru hareket etmişler.

Sie schlichen sehr still nach Hause.


Geschrieben von: Ingrid Schechter
Illustriert von: Ingrid Schechter
Übersetzt von: Leyla Tekül
Gelesen von: Leyla Tekül
Sprache: Türkisch
Niveau: Niveau 2
Quelle: Tingi and the Cows aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF