Zurück zur Geschichteliste
Pedeapsă
Strafe
Adelheid Marie Bwire
Melany Pietersen
Carmen Onuorah
Zu dieser Geschichte ist noch kein Audio verfügbar.
Într-o zi, mama a căpătat multe fructe.
Eines Tages holt Mama viel Obst.
“Când putem mânca fructe?” am întrebat noi. “Vom mânca fructele deseară,” a spus mama.
„Wann können wir etwas Obst essen?“, fragen wir. „Wir essen das Obst heute Abend“, sagt Mama.
Fratele meu Rahim este lacom. El gustă toate fructele. El mănâncă foarte multe din ele.
Mein Bruder Rahim ist gierig. Er probiert das ganze Obst. Er isst sehr viel davon.
“Uite ce a făcut Rahim!” strigă fratele meu mai mic. “Rahim este neascultător și egoist,” spun eu.
„Guck was Rahim gemacht hat!“, ruft mein kleiner Bruder. „Rahim ist ungezogen und egoistisch“, sage ich.
Mama este furioasă pe Rahim.
Mama ist böse auf Rahim.
Și noi suntem furioși pe Rahim. Dar lui Rahim nu-i pare rău.
Wir sind auch böse auf Rahim. Aber Rahim tut es nicht leid.
“Nu-l vei pedepsi pe Rahim?” întreabă fratele mai mic.
„Kriegt Rahim keine Strafe?“, fragt kleiner Bruder.
“Rahim, în curând îți va pare rău,” avertizează mama.
„Rahim, dir wird es bald leid tun“, warnt Mama.
Lui Rahim începe să-i fie rău.
Rahim geht es bald schlecht.
“Sunt deranjat la burtă,” șoptește Rahim.
„Mein Bauch tut so weh“, flüstert Rahim.
Mama a știut că asta se va întâmpla. Fructele îl pedepsesc pe Rahim!
Mama wusste, dass das passiert. Das Obst bestraft Rahim!
Mai târziu, Rahim își cere scuze de la noi. “Nu voi mai fi niciodată atât de lacom,” promite el. Și noi toți îl credem.
Später entschuldigt sich Rahim bei uns. „Ich werde nie wieder so gierig sein“, verspricht er. Und wir alle glauben ihm.
Geschrieben von: Adelheid Marie Bwire
Illustriert von: Melany Pietersen
Übersetzt von: Carmen Onuorah