A fost o dată, o familie care trăia fericită.
Es war einmal eine glückliche Familie.
Nu s-au certat niciodată între ei. I-au ajutat pe părinți atât acasă cât și la câmp.
Sie stritten nie miteinander. Sie halfen ihren Eltern im Haus und auf den Feldern.
Dar nu aveau voie să se apropie de foc.
Aber sie durften nicht in die Nähe von Feuer.
Trebuiau sa-și facă toată treaba în timpul nopții. Pentru că erau făcuți din ceară.
Sie mussten all ihre Arbeit nachts verrichten. Denn sie waren aus Wachs!
Dar unul dintre băieți a dorit nespus de mult să iasă la soare.
Aber einer der Jungen sehnte sich nach dem Sonnenlicht.
Într-o zi dorința lui a fost mult prea puternică. Frații lui l-au avertizat…
Eines Tages war die Sehnsucht zu groß. Seine Brüder warnten ihn …
Dar a fost prea târziu! S-a topit sub soarele fierbinte.
Aber es war zu spät! Er schmolz in der heißen Sonne.
Copii din ceară erau atât de triști să-și vadă fratele topindu-se.
Die Wachskinder waren sehr traurig sehen zu müssen, wie ihr Bruder dahin schmolz.
Dar au făcut un plan. Au modelat boțul de ceară topită într-o pasăre.
Aber sie schmiedeten einen Plan. Sie formten den geschmolzenen Wachsklumpen zu einem Vogel.
L-au luat pe fratele-pasăre sus, pe un munte înalt.
Sie brachten ihren Vogelbruder auf einen hohen Berg.
Și cum soarele a răsărit, el a zburat cântând în lumina dimineții.
Und als die Sonne aufging, flog er singend davon ins Morgenlicht.