Tingi vivia com a avó.
Tingi lebte bei seiner Großmutter.
Ele costumava cuidar as vacas com ela.
Er passte mit ihr auf die Kühe auf.
Um dia, vieram os soldados.
Eines Tages kamen die Soldaten.
Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.
Tingi und seine Großmutter liefen davon und versteckten sich.
Esconderam-se na mata até a noite.
Sie versteckten sich im Busch bis es Nacht wurde.
Então, os soldados voltaram.
Dann kamen die Soldaten zurück.
A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.
Großmutter versteckte Tingi unter Blättern.
Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.
Einer der Soldaten trat mit dem Fuß auf ihn, aber er blieb still.
Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.
Als es sicher war, kamen Tingi und seine Großmutter heraus.
Arrastaram-se silenciosamente até a casa.
Sie schlichen sehr still nach Hause.