Schaltfläche PDF
Zurück zur Geschichteliste

زاما دُختَری بُزُرگ وَعالی اَست! Zama ist toll!

Geschrieben von Michael Oguttu

Illustriert von Vusi Malindi

Übersetzt von Marzieh Mohammadian Haghighi

Gelesen von Nasim Peikazadi

Sprache Persisch

Niveau Niveau 2

Vollständige Geschichte erzählen

Lesegeschwindigkeit

Autoplay Geschichte


بَرادَرِ کوچَکَم تا دیر وَقت میخوابَد. مَن زود بیدار می‌شَوَم چون مَن بُزُرگ وَعالی هَستَم!

Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.


مَن هَمان کَسی هَستَم کِه با باز کَردَنِ پَنجَرِه اِجازِه می‌دَهَم کِه نورِ خورشید بِه داخِل بیاید.

Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.


مادَر می‌گوید: “تو سِتارِه یِ صُبحِ مَن هَستی”

„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.


مَن خودَم را بِه تَنهایی می‌شویَم، مَن بِه کُمَکِ هیچکَس نیازی نَدارَم.

Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.


مَن می‌تَوانَم با آبِ سَرد وَصابونِ آبی بَدبو کِنار بیایَم.

Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.


مادَرَم بِه مَن یادآوَری می‌کُنَد، “مِسواک زَدَن را فَراموش نَکُن. مَن بِه مادَرَم می‌گویَم، “مَن! هَرگِز!”

Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“


بَعد اَز شُستَن، مَن به پِدَربُزُرگ و آنتی سَلام می‌کُنَم وَ داشتَنِ روزی خوب را بَرایِشان آرزو می‌کُنَم.

Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.


بَعد خودَم بِه تَنهایی لِباس هایَم را می‌پوشَم، وَمی‌گویَم، “مَن بُزُرگ شُدَم مامان”.

Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.


مَن می‌تَوانَم دُکمِه هایَم وَسَگَکِ کَفشَ هایَم را بِبَندَم.

Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.


وَ مُطمَئِن می‌شَوَم کِه بَرادَرِ کوچَکَم تَمامِ اَخبارِ مَربوط بِه مَدرِسِه را می‌دانَد.

Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.


دَر کِلاس مَن تَمامِ تَلاشَم را دَر هَمِه یِ زَمینه ها می‌کُنَم.

In der Schule gebe ich mein Bestes.


مَن تَمامِ این کارهایِ خوب را هَر روز اَنجام می‌دهَم. وَلی کاری کِه بیشتَر اَز هَمِه بِه آن! عَلاقِه دارَم، بازی کَردَن وَ بازی اَست.

Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!


Geschrieben von: Michael Oguttu
Illustriert von: Vusi Malindi
Übersetzt von: Marzieh Mohammadian Haghighi
Gelesen von: Nasim Peikazadi
Sprache: Persisch
Niveau: Niveau 2
Quelle: Zama is great! aus African Storybook
Creative Commons Lizenz
Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Lizenz lizenziert.
Optionen
Zurück zur Geschichteliste Schaltfläche PDF