Andiswa guardava i ragazzi giocare a calcio. Lei desiderava poter unirsi a loro. Chiese al coach se poteva esercitarsi con loro.
Andiswa watched the boys play soccer. She wished that she could join them. She asked the coach if she can practise with them.
Andiswa miraba a los chicos jugar fútbol. Ella deseaba ser parte del equipo. Le preguntó al entrenador si podía entrenar con ellos.
Il coach si mise le mani sui fianchi “In questa scuola, solo i ragazzi possono giocare a calcio.” Disse.
The coach put his hands on his hips. “At this school, only boys are allowed to play soccer,” he said.
El entrenador puso sus manos en la cintura y le respondió: “En esta escuela, sólo los chicos pueden jugar al fútbol”.
I ragazzi le dissero di andare a giocare a pallavolo. Dicevano che pallavolo era per le ragazze, mentre calcio era per i ragazzi. Andiswa era arrabbiata.
The boys told her to go play netball. They said that netball is for girls and soccer is for boys. Andiswa was upset.
Los chicos le dijeron que fuera a jugar nétbol. Le dijeron que el nétbol es para chicas y el fútbol para chicos. Andiswa se enojó.
Il giorno seguente, a scuola si teneva una grande partita di calcio. Il coach era preoccupato perché il suo miglior giocatore era ammalato e non poteva giocare.
The next day, the school had a big soccer match. The coach was worried because his best player was sick and could not play.
Al día siguiente, la escuela tenía un partido de fútbol muy importante. El entrenador estaba preocupado porque su mejor jugador se enfermó y no podía jugar.
Andiswa corse dal coach e lo pregò di farla giocare. Il coach non era convinto su cosa fare. Alla fine decise che Andiswa poteva far parte della squadra.
Andiswa ran to the coach and begged him to let her to play. The coach was not sure what to do. Then he decided that Andiswa could join the team.
Andiswa corrió hacia el entrenador y le suplicó que la dejara jugar. El entrenador no estaba seguro de qué hacer. Pero decidió que Andiswa se uniera al equipo.
La partita era dura. Nessuno segnò un goal fino a metà tempo.
The game was tough. Nobody had scored a goal by half time.
Fue un juego difícil. Para el medio tiempo, ninguno de los equipos había anotado un gol.
Durante il secondo tempo della partita, uno dei ragazzi passò la palla a Andiswa. Lei si avvicinò velocemente alla porta. Calciò la palla fortissimo e segnò.
During the second half of the match one of the boys passed the ball to Andiswa. She moved very fast towards the goal post. She kicked the ball hard and scored a goal.
Durante la segunda mitad del partido, uno de los chicos le dio un pase a Andiswa. Ella corrió rápidamente hacia la portería contraria. Pateó el balón con fuerza y anotó un gol.
La folla impazzì di gioia. Da quel giorno, anche le ragazze poterono giocare a calcio a scuola.
The crowd went wild with joy. Since that day, girls were also allowed to play soccer at the school.
El público gritaba de alegría. Desde ese día, a las chicas se les permitió jugar fútbol en la escuela.