Tilbage til fortællingerne
Beslutet
Beslutning
Ursula Nafula
Vusi Malindi
Helena Englund-Sarkees
The audio for this story is currently not available.
Min by hade många problem. Vi gjorde en lång kö för att hämta vatten från en kran.
Min landsby havde mange problemer. Vi stillede os i en lang række for at hente vand fra én pumpe.
Vi väntade på mat som hade skänkts av andra.
Vi ventede på mad, som andre havde givet os.
Vi låste våra hus tidigt på grund av tjuvar.
Vi låste vores døre tidligt på grund af tyve.
Många barn slutade att gå i skolan.
Mange børn droppede ud af skolen.
Unga flickor arbetade som pigor i andra byar.
Unge piger arbejdede som hushjælp i andre landsbyer.
Unga pojkar drev omkring i byn medan andra jobbade på folks bondgårdar.
Unge drenge drev rundt i landsbyen, mens andre arbejdede på folks gårde.
När vinden blåste, hängde det toalettpapper på träd och staket.
Når det blæste, blev papirstykker hængende i træer og på hegn.
Folk skar sig på trasigt glas som andra personer hade slängt.
Folk skar sig på glasskår, som folk havde smidt fra sig.
Så en dag torkade vattnet i kranen ut och våra behållare var tomma.
Så en dag tørrede brønden ud, og vores beholdere var tomme.
Min pappa gick från hus till hus och bad folk att delta i ett bymöte.
Min far gik fra hus til hus for at bede folk om at deltage i et landsbymøde.
Människor samlades under ett stort träd och lyssnade.
Folk samledes under et stort træ og lyttede.
Min pappa ställde sig upp och sa: ”Vi måste arbeta tillsammans för att kunna lösa våra problem.”
Min far rejste sig og sagde: “Vi må arbejde sammen for at løse vores problemer.”
Åttaårige Juma, som satt på en trädgren, ropade: ”Jag kan hjälpa till att städa upp.”
Otte år gamle Juma, der sad på en gren, råbte: “Jeg kan hjælpe med at rydde op.”
En kvinna sa: ”Kvinnorna kan komma med mig och plantera mat.”
En kvinde sagde: “Kvinderne kan hjælpe mig med at dyrke mad.”
En annan man ställde sig upp och sa: ”Männen ska gräva en brunn.”
En anden mand rejse sig op og sagde: “Mændene kan grave en brønd.”
Vi ropade alla med en röst: ”Vi måste ändra våra liv.” Från den dagen arbetade vi tillsammans för att lösa våra problem.
Vi råbte alle med én stemme: “Vi må ændre vores liv.” Fra og med den dag arbejdede vi sammen for at løse vores problemer.
Skrevet af: Ursula Nafula
Illustreret af: Vusi Malindi
Oversat af: Helena Englund-Sarkees