Tom muzii safaa gutuu baate deema.
Tom bærer en kasse med modne bananer.
Tom muzii gurguruuf gara magaala deema.
Tom går til markedet for at sælge bananerne.
Namonni gabyaa kessa jiran fuduraa bitan.
Folk på markedet køber frugt.
Garuu namani tokkoyu muzii Tom hinbinne. Dubarti irraa bitu barbadan.
Men ingen køber Toms bananer. De vil hellere købe frugt fra kvinder.
Namonni akkan jedhu, “Ganda kenyyati dubartoota qofatu fudura gurgura.” “Kuni nama akkamiti,” jedhan gafatu.
“Her i området er det kun kvinder, der sælger frugt,” siger folk. “Hvad er det her for en mand?” spørger folk.
Hata’u malee Tom abdi hinkunne. Akkan jedhe, “Muzii kiyyaa bitaa! Muziin kiyyaa bayee mi’awadha!”
Men Tom giver ikke op. Han råber: “Køb mine bananer! Køb mine søde, modne bananer!”
Dubarti tokko dhufte muzii abazza tokko olkafte sirriti xinxaltee.
En kvinde tager en klase bananer fra kassen. Hun ser omhyggeligt på bananerne.
Dubartitin muzii sana bitee.
Kvinden køber bananerne.
Namonni bayee ishee argani dhufan. Muzii Tom bitani nyaatan.
Flere mennesker kommer til boden. De køber Toms bananer og spiser dem.
Yeroodhuma sana safaan isaa duwaa ta’e. Tomis qarshi argate lakka’u calqabe.
Snart er kassen tom. Tom tæller de penge, han har tjent.
Sana booda, Tom samuuna, sukkara fi dabboo bitate. Waantota kana safaa isaa kessa kayyate.
Så køber Tom sæbe, sukker og brød. Han lægger tingene i sin kasse.
Tom safaa mataa isaa gubbati baate gara mana deeme.
Tom balancerer kassen på hovedet og går hjem.