Nedlagre PDF
Tilbage til fortællingerne

Hvorfor flodheste ikke har hår Hvorfor flodheste ikke har hår Why hippos have no hair

Skrevet af Basilio Gimo, David Ker

Illustreret af Carol Liddiment

Oversat af Kim Sandvad West

Sprog dansk

Niveau Niveau 2

Narrate full story


En dag gik Kanin en tur langs floden.

En dag gik Kanin en tur langs floden.

One day, Rabbit was walking by the riverside.


Flodhest var der også. Hun gik en tur og spiste noget dejligt, grønt græs.

Flodhest var der også. Hun gik en tur og spiste noget dejligt, grønt græs.

Hippo was there too, going for a stroll and eating some nice green grass.


Flodhest så ikke, at Kanin var der, og hun trådte uheldigvis på Kanins fod. Kanin råbte ad Flodhest: “Hej, Flodhest! Kan du ikke se, at du træder på min fod?”

Flodhest så ikke, at Kanin var der, og hun trådte uheldigvis på Kanins fod. Kanin råbte ad Flodhest: "Hej, Flodhest! Kan du ikke se, at du træder på min fod?"

Hippo didn't see that Rabbit was there and she accidentally stepped on Rabbit's foot. Rabbit started screaming at Hippo, "You Hippo! Can't you see that you're stepping on my foot?"


Flodhest undskyldte over for Kanin: “Jeg beklager. Jeg så dig ikke. Vær sød at tilgive mig!” Men Kanin ville ikke lytte, og han råbte ad Flodhest: “Du gjorde det med vilje! En dag får du at se! Du vil få din straf!”

Flodhest undskyldte over for Kanin: "Jeg beklager. Jeg så dig ikke. Vær sød at tilgive mig!" Men Kanin ville ikke lytte, og han råbte ad Flodhest: "Du gjorde det med vilje! En dag får du at se! Du vil få din straf!"

Hippo apologised to Rabbit, "I'm so sorry. I didn't see you. Please forgive me!" But Rabbit wouldn't listen and he shouted at Hippo, "You did that on purpose! Someday, you'll see! You're going to pay!"


Kanin gik ud for at finde Ild og sagde: “Gå hen og brænd Flodhest, når hun kommer op af vandet for at spise græs. Hun trådte på mig!” Ild svarede: “Ingen problemer, Kanin, min ven. Jeg skal gøre det, du beder mig om.”

Kanin gik ud for at finde Ild og sagde: "Gå hen og brænd Flodhest, når hun kommer op af vandet for at spise græs. Hun trådte på mig!" Ild svarede: "Ingen problemer, Kanin, min ven. Jeg skal gøre det, du beder mig om."

Rabbit went to find Fire and said, "Go, burn Hippo when she comes out of the water to eat grass. She stepped on me!" Fire answered, "No problem, Rabbit, my friend. I'll do just what you ask."


Senere spiste Flodhest græs langt fra floden, da “Svisj!” Ild blev til flammer. Flammerne brændte Flodhests hår.

Senere spiste Flodhest græs langt fra floden, da "Svisj!" Ild blev til flammer. Flammerne brændte Flodhests hår.

Later, Hippo was eating grass far from the river when, "Whoosh!" Fire burst into flame. The flames began to burn Hippo's hair.


Flodhest begyndte at græde og løb ned mod vandet. Alt hendes hår har brændt bort af ilden! “Mit hår er væk! Mit smukke hår!”

Flodhest begyndte at græde og løb ned mod vandet. Alt hendes hår har brændt bort af ilden! "Mit hår er væk! Mit smukke hår!"

Hippo started to cry and ran for the water. All her hair was burned off by the fire. Hippo kept crying, "My hair has burned in the fire! My hair is all gone! My beautiful hair!"


Kanin var glad for, at Flodhests hår var brændt. Og stadig den dag i dag går Flodhest ikke langt væk fra vandet, fordi hun er bange for ilden.

Kanin var glad for, at Flodhests hår var brændt. Og stadig den dag i dag går Flodhest ikke langt væk fra vandet, fordi hun er bange for ilden.

Rabbit was happy that Hippo's hair was burned. And to this day, for fear of fire, the hippo never goes far from the water.


Skrevet af: Basilio Gimo, David Ker
Illustreret af: Carol Liddiment
Oversat af: Kim Sandvad West
Sprog: dansk
Niveau 2
Kilde: Why hippos have no hair fra African Storybook
Creative Commons License
Dette værk er licenseret under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International licens.
Valgmuligheder
Tilbage til fortællingerne Nedlagre PDF