ቲንጊ ከአያቱ ጋር ይኖራል።
Tingi boede sammen med sin bedstemor.
ከላሞቹ በስተጀርባ ከአያቱ ጋር ነበር።
Han plejede at passe køerne sammen med hende.
ቲንጊና አያቱ ሮጠው ተደበቁ።
Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.
እስከማታ ድረስ በቁጥቋጦ ውስጥ ተደበቁ።
De gemte sig i skoven, indtil natten kom.
ከዚያ ወታደሮቹ መመለስ ጀመሩ።
Så kom soldaterne tilbage.
አያቱ ቲንጊን ቅጠል ውስጥ ደበቀችው።
Bedstemor gemte Tingi under bladene.
ከወታደሮቹ አንዱ ቲንጊን ከተደበቀበት ረገጠው። ግን እሱ ዝም አለ።
En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.
ሲረጋጋ ቲንጊና አያቱ ወጡ።
Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.