下载 PDF
返回故事列表

Utingi 丁吉和奶牛

作者 Ingrid Schechter

插图 Ingrid Schechter

译文 Foundation phase teachers Umlazi

配音 Beauty Ngwenya

语言 祖鲁语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


UTingi wayehlala nogogo wakhe.

丁吉和奶奶住在一起。


UTingi wayejwayele ukwalusa izinkomo nogogo wakhe.

丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。


Ngelinye ilanga kwafika amasosha.

有一天,村里来了士兵。


Amasosha athatha izinkomo ahamba nazo.

他们把奶牛带走了。


UTingi nogogo wakhe babaleka bayocasha.

丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。


Bacasha ehlathini kwaze kwaba sebusuku.

他们白天躲在树丛里。


Abaye abuya amasosha.

士兵们又回来了。


Ugogo wafihla uTingi ngaphansi kwamaqabunga.

奶奶把丁吉藏在树叶底下。


Elinye lamasosha lamnyathela kodwa wathula.

有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。


UTingi nogogo baphuma sebebona ukuthi kuphephile.

丁吉和奶奶直到安全了才走出来。


Banyonyoba bagoduka.

他们悄悄地爬回家。


作者: Ingrid Schechter
插图: Ingrid Schechter
译文: Foundation phase teachers Umlazi
配音: Beauty Ngwenya
语言: 祖鲁语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Tingi and the Cows
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF