Baixar PDF
Voltar para a lista de histórias

Chèvre, Chien et Vache A Cabra, o Cachorro e a Vaca

Escrito por Fabian Wakholi

Ilustrado po Marleen Visser, Ingrid Schechter

Traduzido por Alexandra Danahy

Lido por Monique Bournot-Trites

Idioma francês

Nível Nível 2

Narrar história completa

Velocidade de leitura

Histórias auto-reproduzidas


Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.

A Cabra, o Cachorro e a Vaca eram bons amigos. Um dia, eles saíram para um passeio de táxi.


Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.

Quando chegaram ao fim do passeio, o motorista pediu que pagassem a tarifa. A Vaca pagou sua parte da tarifa.


Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.

O Cachorro pagou um pouco a mais, porque não tinha o valor exato em dinheiro.


Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est partie sans payer du tout.

Quando o motorista ia dar o troco para o Cachorro, a Cabra saiu correndo sem pagar.


Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.

O motorista ficou muito irritado. Ele saiu dirigindo sem dar o troco para o Cachorro.


Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien court vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.

É por isso, que mesmo hoje, o Cachorro corre atrás dos carros e olha para dentro para encontrar o motorista que lhe deve o troco.


Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.

A Cabra sai correndo quando ouve o barulho de um carro. Ela tem medo de ser presa por não pagar a tarifa do táxi.


Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.

E a Vaca não se incomoda quando um carro está vindo. A vaca atravessa a estrada com toda sua calma porque sabe que pagou sua parte da tarifa.


Escrito por: Fabian Wakholi
Ilustrado po: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Traduzido por: Alexandra Danahy
Lido por: Monique Bournot-Trites
Idioma: francês
Nível: Nível 2
Fonte: Goat, Dog and Cow por African Storybook
Licenciamento Creative Commons
Esse trabalho é licenciado em uma Creative Commons Atribuição 3.0 Licença internacional licença.
Opções
Voltar para a lista de histórias Baixar PDF