Baixar PDF
Voltar para a lista de histórias

Tingi and the cows Tingi e as vacas

Escrito por Ingrid Schechter

Ilustrado po Ingrid Schechter

Lido por Darshan Soni

Idioma inglês

Nível Nível 2

Narrar história completa

Velocidade de leitura

Histórias auto-reproduzidas


Tingi lived with his grandmother.

Tingi vivia com a avó.


He used to look after the cows with her.

Ele costumava cuidar as vacas com ela.


One day the soldiers came.

Um dia, vieram os soldados.


They took the cows away.

Levaram as vacas.


Tingi and his grandmother ran away and hid.

Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.


They hid in the bush until night.

Esconderam-se na mata até a noite.


Then the soldiers came back.

Então, os soldados voltaram.


Grandmother hid Tingi under the leaves.

A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.


One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.

Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.


When it was safe, Tingi and his grandmother came out.

Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.


They crept home very quietly.

Arrastaram-se silenciosamente até a casa.


Escrito por: Ingrid Schechter
Ilustrado po: Ingrid Schechter
Lido por: Darshan Soni
Idioma: inglês
Nível: Nível 2
Fonte: Tingi and the Cows por African Storybook
Licenciamento Creative Commons
Esse trabalho é licenciado em uma Creative Commons Atribuição 3.0 Licença internacional licença.
Opções
Voltar para a lista de histórias Baixar PDF