Back to stories list
টম এক টুকরি পাকা কলা নিয়ে যান।
টম এক টুকরি পাকা কলা নিয়ে যান।
Tom carries a tray of ripe bananas.
টম কলা বিক্রি করার জন্য বাজারে যান।
টম কলা বিক্রি করার জন্য বাজারে যান।
Tom goes to the market to sell bananas.
বাজারে মানুষ ফল কিনছিল।
বাজারে মানুষ ফল কিনছিল।
People at the market are buying fruit.
কিন্তু কেউ টমের কলা কিনছিল না। তারা মহিলাদের থেকে ফল কিনতে পছন্দ করে।
কিন্তু কেউ টমের কলা কিনছিল না। তারা মহিলাদের থেকে ফল কিনতে পছন্দ করে।
But no one is buying
Tom’s bananas.
They prefer to buy fruit from women.
“আমাদের সমাজে শুধুমাত্র মহিলারা ফল বিক্রি করে,” লোকেরা বলল। “এ কি ধরণের পুরুষ?” লোকেরা জিজ্ঞেস করল।
“আমাদের সমাজে শুধুমাত্র মহিলারা ফল বিক্রি করে,” লোকেরা বলল। “এ কি ধরণের পুরুষ?” লোকেরা জিজ্ঞেস করল।
“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.
কিন্তু টম হার মানেন নি। তিনি ডাকলেন, “আমার কলা কিনুন! আমার মিষ্টি পাকা কলা কিনুন!”
কিন্তু টম হার মানেন নি। তিনি ডাকলেন, “আমার কলা কিনুন! আমার মিষ্টি পাকা কলা কিনুন!”
But Tom does not give up.
He calls, “Buy my bananas!
Buy my sweet ripe bananas!”
একজন মহিলা টুকরি থেকে এক কাঁদি কলা তুললেন। তিনি ভাল করে কলা দেখলেন।
একজন মহিলা টুকরি থেকে এক কাঁদি কলা তুললেন। তিনি ভাল করে কলা দেখলেন।
One woman picks up a bunch of bananas from the tray.
She looks at the bananas carefully.
মহিলা কলাগুলো কিনলেন।
মহিলা কলাগুলো কিনলেন।
The woman buys the bananas.
আরও মানুষ দোকানে আসলেন। তারা টমের কলা কিনলেন এবং খেলেন।
আরও মানুষ দোকানে আসলেন। তারা টমের কলা কিনলেন এবং খেলেন।
More people come to the stall.
They buy Tom’s bananas and eat them.
শীঘ্রই, টুকরি খালি হয়ে গেল। টম তাঁর উপার্জিত অর্থ গুনলেন।
শীঘ্রই, টুকরি খালি হয়ে গেল। টম তাঁর উপার্জিত অর্থ গুনলেন।
Soon, the tray is empty.
Tom counts the money he earned.
তারপর টম সাবান, চিনি এবং রুটি কিনলেন। তিনি জিনিসগুলো তাঁর টুকরিতে রাখলেন।
তারপর টম সাবান, চিনি এবং রুটি কিনলেন। তিনি জিনিসগুলো তাঁর টুকরিতে রাখলেন।
Then Tom buys soap, sugar, and bread.
He puts the things in his tray.
টম টুকরিটি তাঁর মাথায় রাখলেন এবং বাড়ি গেলেন।
টম টুকরিটি তাঁর মাথায় রাখলেন এবং বাড়ি গেলেন।
Tom balances the tray on his head and goes home.
Written by: Humphreys Odunga
Illustrated by: Zablon Alex Nguku
Translated by: Asma Afreen
Read by: Asma Afreen