Download PDF
Back to stories list

تُومْ، بَائِعُ المَوْزِ কলা বিক্রেতা টম Tom the banana seller

Written by Humphreys Odunga

Illustrated by Zablon Alex Nguku

Translated by Maaouia Haj Mabrouk

Read by Mashael Muhanna

Language Arabic

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


يَحْمِلُ توم طَبَقَ المَوْزِ النَّاضِجِ.

টম এক টুকরি পাকা কলা নিয়ে যান।

Tom carries a tray of ripe bananas.


يَتَّجِهُ تُومْ إِلَى السُّوقِ لِبَيْعِ المَوْزِ.

টম কলা বিক্রি করার জন্য বাজারে যান।

Tom goes to the market to sell bananas.


النَّاسُ فِي السُّوقِ يَشْتَرُونَ الفَاكِهَة.

বাজারে মানুষ ফল কিনছিল।

People at the market are buying fruit.


لَكِنْ لاَ أَحَدَ يَشْتَرِي مَوْزَاتِ تُومْ. إِنَّهُمْ يُحَبِّذُونَ شِرَاءَ الفَاكِهَةِ مِنَ النَّسَاءِ.

কিন্তু কেউ টমের কলা কিনছিল না। তারা মহিলাদের থেকে ফল কিনতে পছন্দ করে।

But no one is buying Tom’s bananas. They prefer to buy fruit from women.


يَقُولُ النَّاسُ “فِي مُجْتَمَعِنَا لاَ يَبِيعُ الفَاكِهَةَ إِلاَّ النِّسَاءُ” وَيَتَسَاءَلُونَ “مَا نَوْعُ هَذَا الرَّجُلِ؟”

“আমাদের সমাজে শুধুমাত্র মহিলারা ফল বিক্রি করে,” লোকেরা বলল। “এ কি ধরণের পুরুষ?” লোকেরা জিজ্ঞেস করল।

“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.


لَكِنَّ تُومْ لاَ يَسْتَسْلِمُ. هَا هُوَ يُنَادِي “اِشْتَرُوا مَوْزِي … اِشْتَرُوا مَوْزِيَ النَّاضِجَ اللَّذِيذَ.”

কিন্তু টম হার মানেন নি। তিনি ডাকলেন, “আমার কলা কিনুন! আমার মিষ্টি পাকা কলা কিনুন!”

But Tom does not give up. He calls, “Buy my bananas! Buy my sweet ripe bananas!”


أَخَذَتْ امْرَأَةٌ حِزْمَةَ المَوْزِ مِنْ عَلَى الطَّبَقِ وَتَفَحَّصَتْهَا بِعِنَايَةٍ.

একজন মহিলা টুকরি থেকে এক কাঁদি কলা তুললেন। তিনি ভাল করে কলা দেখলেন।

One woman picks up a bunch of bananas from the tray. She looks at the bananas carefully.


اشْتَرَتْ المَرْأَةُ المَوْزَ.

মহিলা কলাগুলো কিনলেন।

The woman buys the bananas.


تَوَافَدَ النَّاسُ عَلَى المِنْضَدَةِ. يَشْتَرُونَ مَوْزَاتِ تُومْ وَيَأْكُلُونَهَا.

আরও মানুষ দোকানে আসলেন। তারা টমের কলা কিনলেন এবং খেলেন।

More people come to the stall. They buy Tom’s bananas and eat them.


أُفْرِغَ الطَّبَقُ بِسُرْعَةٍ. أَخَذَ تُومْ يُحْصِي المَالَ الذِي رَبِحَهُ.

শীঘ্রই, টুকরি খালি হয়ে গেল। টম তাঁর উপার্জিত অর্থ গুনলেন।

Soon, the tray is empty. Tom counts the money he earned.


ثُمَّ اشْتَرَى تُومْ صَابُونًا وَسُكَّرًا وَخُبْزًا وَوَضَعَ المُشْتَرَيَاتِ فِي الطَّبَقِ.

তারপর টম সাবান, চিনি এবং রুটি কিনলেন। তিনি জিনিসগুলো তাঁর টুকরিতে রাখলেন।

Then Tom buys soap, sugar, and bread. He puts the things in his tray.


وَضَعَ تُومْ الطَّبَقَ عَلَى رَأْسِهِ وَرَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ.

টম টুকরিটি তাঁর মাথায় রাখলেন এবং বাড়ি গেলেন।

Tom balances the tray on his head and goes home.


Written by: Humphreys Odunga
Illustrated by: Zablon Alex Nguku
Translated by: Maaouia Haj Mabrouk
Read by: Mashael Muhanna
Language: Arabic
Level: Level 2
Source: Tom the banana seller from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF