تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

一個好高嘅人 الرَّجُلُ ذُو القَامَةِ الطَّويلَةِ

كُتِب بواسطة Cornelius Gulere

رسمة بواسطة Catherine Groenewald

بترجمة dohliam

قرأه Zoe Lam

لغة الكانتونية

مستوى المستوى 2

سرد للقصة كاملة

سرعة القراءة

تشغيل تلقائي للقصة


佢個鋤頭太短啦。

كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.


佢個門口太低啦。

وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.


佢張床太短啦。

كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.


佢架單車太矮啦。

وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.


呢個人太高啦!

إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.


佢整咗個好長嘅鋤柄。

وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.


佢整咗個好高嘅門框。

وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.


佢整咗張好長嘅床。

كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.


佢買咗架好高嘅單車。

وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.


佢坐响一張好高嘅凳仔度。佢用一個好長嘅叉嚟食飯。

لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.


佢離開咗間屋住入一個好大嘅森林入面。佢喺嗰便住咗好多年。

تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.


كُتِب بواسطة: Cornelius Gulere
رسمة بواسطة: Catherine Groenewald
بترجمة: dohliam
قرأه: Zoe Lam
لغة: الكانتونية
مستوى: المستوى 2
المصدر: A very tall man از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF