تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Anh chàng cao kều الرَّجُلُ ذُو القَامَةِ الطَّويلَةِ

كُتِب بواسطة Cornelius Gulere

رسمة بواسطة Catherine Groenewald

بترجمة Nana Trang

لغة الفيتنامية

مستوى المستوى 2

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Có cái cuốc quá ngắn.

كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.


Cửa vào nhà anh thấp tịt.

وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.


Cái giường của anh ngắn cũn.

كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.


Xe đạp của anh thấp tè.

وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.


Anh chàng lại quá cao!

إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.


Anh bèn làm cái cuốc dài hơn.

وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.


Anh bèn làm khung cửa cao lên.

وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.


Anh bèn làm cái giường dài thêm.

كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.


And bèn mua cái xe đạp cao hơn.

وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.


Anh ngồi ăn trên cái ghế cao kều. Và anh ta ăn với cái nĩa dài thòong.

لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.


Anh rời khỏi nhà và chuyển vào rừng sống. Và sống như vậy nhiều năm nữa.

تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.


كُتِب بواسطة: Cornelius Gulere
رسمة بواسطة: Catherine Groenewald
بترجمة: Nana Trang
لغة: الفيتنامية
مستوى: المستوى 2
المصدر: A very tall man از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF