تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

O crocodilo faminto التِّمْسَاحُ الجَائِعُ

كُتِب بواسطة Christian G.

رسمة بواسطة Wiehan de Jager

بترجمة Translators without Borders, Isabel Ferreira, Priscilla Freitas de Oliveira

قرأه Alfredo Ferreira

لغة البرتغالية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة

سرعة القراءة

تشغيل تلقائي للقصة


Era uma vez um crocodilo faminto.

فِي يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ، كَانَ هُنَالِكَ تِمْسَاحٌ جَائِعٌ.


Procurou por comida lenta e silenciosamente. E depois…

كَانَ يَبْحَثُ عَنِ الطَّعَامِ بِبُطْءٍ وَهُدُوءٍ. وَفَجْأَةً…


ZÁS!!! O crocodilo atacou!

طجججج!!! قَفَزَ التِّمْسَاحُ!


Depois disso, não está mais faminto. Está feliz.

لَمْ يَعُدْ التِّمْسَاحُ جَائِعاً بَعْدَ ذَلِكَ، بَلْ أَصْبَحَ سَعِيدًا.


Até ficar novamente faminto.

إِلَى أَنْ يَجُوعَ مَرَّةً أُخْرَى.


كُتِب بواسطة: Christian G.
رسمة بواسطة: Wiehan de Jager
بترجمة: Translators without Borders, Isabel Ferreira, Priscilla Freitas de Oliveira
قرأه: Alfredo Ferreira
لغة: البرتغالية
مستوى: المستوى 1
المصدر: The hungry crocodile از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF