Hakka hans var for kort.
كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
Døråpningen hans var for lav.
وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.
Sengen hans var for kort.
كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
Sykkelen hans var for lav.
وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.
Denne mannen var for høy!
إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.
Han lagde et veldig langt hakkeskaft.
وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.
Han lagde en veldig høy dørramme.
وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.
Han lagde en veldig lang seng.
كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.
Han kjøpte en veldig høy sykkel.
وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.
Han satt på en veldig høy stol. Han spiste med en veldig lang gaffel.
لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.
Han reiste fra huset sitt og bodde i en stor skog. Han levde i mange år.
تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.