تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

De اثْنَانِ

كُتِب بواسطة Carole Bloch

رسمة بواسطة Richard MacIntosh

بترجمة Shameem Oozeerally & MIE French Students

لغة الكريولية الموريشية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


De ti lame pou atrape.

يَدَانِ صَغِيرَتَانِ لنُمْسِكَ بِهِمَا.


De ti lipie pou tap enn boul.

قَدَمَانِ صَغِيرَتانَ لِنَرْكُلَ بِهِمَا.


De ti lizie pou trouve ki pe pase.

عَيْنَان صَغِيرَتَانِ لِنَرَى بِهِمَا.


De ti zorey pou ekout enn zistwar.

اُذُنانِ صَغيرتانِ لِنَسْمَع بِهِما.


Ek de lebra dou pou may enn dimounn.

وَذِرَاعَا حُبٍّ صَغيرتانِ لِنُعَانِقَ بِهِمَا.


كُتِب بواسطة: Carole Bloch
رسمة بواسطة: Richard MacIntosh
بترجمة: Shameem Oozeerally & MIE French Students
لغة: الكريولية الموريشية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Two از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف - غير تجاري 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF