Tingi viveva con sua nonna.
تِينْغِي يَعِيشُ مَعَ جَدَّتِهِ.
Badava alle mucche insieme a lei.
هُوَ اِعْتَادَ أَنْ يَهْتَمَّ بِالبَقَرَ مَعَهَا.
Un giorno i soldati vennero.
فِي أَحَدِ الأَيَّامِ جَاءَ اَلجُنودُ.
Portarono via le mucche.
وَأَخَذُوا اَلبَقَرَ بَعِيداً.
Tingi e sua nonna scapparono e si nascosero.
هَرَبَ تِينْغِي وَجَدَّتُهُ بَعِيداً وَاختَبَؤُا.
Si nascosero tra i cespugli fino a sera.
وَاخْتَبَؤُا بيْنَ اَلشُّجَيْرَاتِ حَتَّى اللَّيْلِ.
Nonna nascose Tingi sotto le foglie.
خَبَّأَتْ اَلجَدَّةُ تِينْغِي تَحْتَ الأَوْرَاقِ.
Uno dei soldati mise un piede su di Tingi, ma lui rimase in silenzio.
وَضَعَ أَحَدُ اَلجُنُودِ قَدَمَهُ عَلَى يَمِينِهِ، لَكِنَّهُ بَقِيَ هَادِئاً.
Quando la via fu libera, Tingi e sua nonna uscirono.
عِندَمَا صَارَ اَلمَكَانُ آمِناً، خَرَجَ تِينْغِي وجَدَّتَهُ.
E sgattaiolarono a casa in silenzio.
وَتَسَلَّلَا إِلَى بَيْتِهِمَا بِبُطْئٍ.