Download PDF
Back to stories list

Lwaki nkola zenka? Lazy little brother Petit frère paresseux

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Translated by James Kidulu

Language Lusoga

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Nzuuka naakuma omuliro mu ziiko.

I wake up and make fire.

Je me réveille et j’allume un feu.


Nfumba amaadhi ga buugi.

I boil some water.

Je fais bouillir de l’eau.


Naayasaga enku.

I chop the firewood.

Je fends du bois de chauffage.


Naakuyuga mu buugi.

I stir the pot.

Je remue le chaudron.


Naayeya enhumba.

I sweep the floor.

Je balaye le plancher.


Naanaaza amasowaani.

I wash the dishes.

Je lave la vaisselle.


Lwaki nkola zenka… … nga muganda wange ali kuzaanha buzaanhe?

Why do I work so hard… … when my brother is busy playing?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Translated by: James Kidulu
Language: Lusoga
Level: Level 1
Source: Lazy little brother from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF