Panthawi yina, kunali n’gwena yanjala kwambiri.
Once there was a very hungry crocodile.
Il était une fois un crocodile qui avait très faim.
Inasakila cakudya mosafulumira ndi mwacetecete. Mosacedwa…
He searched for food slowly and quietly. And then…
Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Et soudain …
Pow! Ng’wena inagwila!
POW!!! The crocodile strikes!
TCHAK !!! Le crocodile attaque !
Kucoka apo, njala yinasila ndiponso, anali osangalala.
After that he is no longer hungry, and he is happy.
Après cela, sa faim est calmée, et il est content.
Mpaka akakhalenso ndi njala.
Until he gets hungry again.
Jusqu’à ce qu’il ait faim de nouveau.