Once there was a very
hungry crocodile.
روزی روزِگاری تمساحی بود کِه خِیلی گُرُسنِه بود.
وه نه وه یو وږې تمساح وه.
He searched for food
slowly and quietly.
And then…
او خِیلی آهِستِه وَ آرام وَ بی سَر وَ صِدا بِه دُنبالِ غَذا میگَشت وَ سِپَس....
تمساح به ورو ورو د خپل ځان لپاره خواړه پیدا کول، خوړل به يې او
POW!!!
The crocodile strikes!
اووو! تمساح حَملِه میکُنَد وَ یِک طُعمِه را شِکار میکُنَد.
ښکار به یې کولو.
After that he is no
longer hungry, and he
is happy.
بَعد اَز آن او دیگر گُرُسنِه نیست وَ خوشحال اَست.
له هغې وروسته، هغه تر ډیر وخته وږې نه شوه او خوشحاله وه.
Until he gets hungry
again.
تا وَقتی که او دوبارِه گُرُسنِه شَوَد.
تر هغه چې هغه بیا وږې شي.