Ħisbèn ħayewènèt

Fìl wèħid bic yucrub il-me.

1

Zùz zaràfèt bic yucrbu il-me.

2

Ċlèċe jwèmis w arbġa ġṡàfir bic yucrbu il-me kìf kìf.

3

Xamse ɍzèlèt w sitte ħlèlif mècìn l'il-me.

4

Sebġa ħmùr waħciye jèrìn l'il-me.

5

Ċmenye jrànèt w tisġa ħùtèt yġùmu fi'l-me.

6

Ṡìd wèħid yizhir.

Huwwe zède yħibb yucrub.

Ckùn yxàf min iṡ-ṡid?

7

Fìl wèħid qàġid yucrub mġa'ṡ-ṡìd.

8

Ħisbèn ħayewènèt

Text: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Illustrations: Rob Owen
Translation: Ramzi Hachani
Language: Tunisian Arabic

This story is brought to you by the Global African Storybook Project, an effort to translate the stories of the African Storybook Project into all the languages of the world.

You can view the original story on the ASP website here

Global ASP logo

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.