Back to stories list

Тінгі та корови Tingi and the cows

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Nataliya Tyshchuk

Read by Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk

Language Ukrainian

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Тінгі жив зі своєю бабусею.

Tingi lived with his grandmother.


Він допомагав їй доглядати корів.

He used to look after the cows with her.


Одного дня прийшли солдати.

One day the soldiers came.


Вони забрали усі корови.

They took the cows away.


Тінгі з бабусею злякались і втекли.

Tingi and his grandmother ran away and hid.


Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.

They hid in the bush until night.


Солдати знову повернулись.

Then the soldiers came back.


Бабуся заховала Тінгі у купу листя.

Grandmother hid Tingi under the leaves.


Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.


Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.


Вони тихенько повернулися додому.

They crept home very quietly.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Nataliya Tyshchuk
Read by: Oksana Duchak, Khrystyna Marenych, Nataliia Naiavko, Nataliya Tyshchuk
Language: Ukrainian
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF