Download PDF
Back to stories list

Tingi N’Ente Tingi and the cows Tingi na ng'ombe

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Kangume Rhodah

Language Rutooro

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Tingi yaikaraga nanyinenkuru.

Tingi lived with his grandmother.

Tingi aliishi na bibi yake.


Barolerraga ente zaabu hamu.

He used to look after the cows with her.

Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.


Kiro kimu abaserukali.

One day the soldiers came.

Siku moja wanajeshi walikuja.


Baija batwara ente zoona.

They took the cows away.

Wakawachukua ng’ombe.


Tingi nanyinenkura bakairuka bayesereke.

Tingi and his grandmother ran away and hid.

Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.


Bakesereka kuhika itumbi.

They hid in the bush until night.

Walijificha kichakani hadi usiku.


Abaserukali bakamara bagaruka.

Then the soldiers came back.

Wanajeshi walirudi tena.


Tingi nanyinenkuru bayesereka hansi mubikoora.

Grandmother hid Tingi under the leaves.

Bibi alimficha Tingi chini ya majani.


Omuserukali omu yarubata Tingi baitu atateere nduuru akaculeera’ chi’.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.

Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.


Tingi nanyinenkuru obubahuliire abaserukali bagenda bakuta kuta barugayo.

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.

Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.


Bokasooba mpora bataaha.

They crept home very quietly.

Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Kangume Rhodah
Language: Rutooro
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF