Back to stories list
يَنامُ أَخِي الصَّغِيرُ مُتَأَخِّرًا جِدًّا.
أَنَا اَسْتيْقِظُ بَاكِراً لِأَنَّنِي مُمَيَّزَةٌ.
Mdogo wangu anachelewa kuamka. Mimi naamka mapema kwa sababu mimi ni mkubwa!
My little brother sleeps
very late.
I wake early, because I
am great!
أَنَا وَاحِدَةٌ مِنَ اَلَّذينَ يَسْمَحُونَ لِلشَّمْسِ أَن تَدْخُلَ.
Mimi ndiye ninayeruhusu jua kuingia ndani.
I am the one who lets in
the sun.
مَامَا تقُولُ لِي: “أَنْتِ نَجْمَتِي اَلصَّباحيّةُ”.
“Wewe ni nyota wangu wa asubuhi,” anasema mama.
“You’re my morning
star,” says Ma.
أَنَا اَسْتَحِمُّ وَحْدِي، أَنَا لَا أَحْتَاجُ لِمُسَاعَدَةِ أَحَدٍ.
Naoga mwenyewe, sihitaji msaada.
I wash myself, I don’t
need any help.
أَنَا يُمْكِنُنِي أَنْ أَتَعَامَلَ مَعَ المَاءِ البَارِدِ وَالرَّائِحَةُ اَلكَرِيهَةُ لِلصَّابُونَةِ الزَّرْقَاءِ.
Naweza kustahimili maji ya baridi na sabuni ya bluu inayonukia.
I can cope with cold
water and blue smelly
soap.
مَامَا تُذَكِّرُنِي: “لَا تَنْسَيْ أَسْنَانَكِ”، فَأُجِيبُهَا: “أَنَا مُسْتَحِيلْ!”
Mama ananikumbusha, “Usisahau kupiga mswaki.” Namjibu, “Kamwe, sio mimi!”
Ma reminds, “Don’t
forget teeth.”
I reply, “Never, not
me!”
بَعْدَ اَلاِسْتِحْمَامِ، أُسَلِّمُ عَلَى جَدِّي وَعَمَّتِي، وَأُوَدِّعُهُمْ.
Baada ya kuoga, nawasalimu babu na shangazi, na kuwatakia siku njema.
After washing, I greet
Grandpa and Auntie,
and wish them a good
day.
ثُمَّ أَلْبِسُ ثِيَابِي بِنَفْسِي، وَأَقُولُ: “أَنَا الآنَ كَبِيرَةٌ”.
Najivisha nguo mwenyewe. “Mimi ni mkubwa sasa mama,” ninamwambia.
Then I dress myself,
“I’m big now Ma,” I say.
أَنَا اَسْتَطِيعُ أَنْ أُغْلِقَ أَزْرَارِي وَأَرْبِطَ حِذَائِي.
Ninaweza kufunga vishikizo na kurekebisha viatu vyangu.
I can close my buttons
and buckle my shoes.
أَنَا أَتَأَكَّدُ مِنْ أَنَّ أَخِي اَلصَّغِيرُ يَعْرفُ كُلَّ أَخْبَارِ اَلمَدْرَسَةِ.
Na ninahakikisha mdogo wangu anapata taarifa zote za shule.
And I make sure little
brother knows all the
school news.
أَبْذُلُ جُهْدِي فِي الصَّفِّ لِأَقُومَ بِالأفْضَلِ بِكُلِّ شَيْءٍ.
Darasani najitahidi sana katika kila kitu.
In class I do my best in
every way.
أَنَا أَقُومُ بِكُلِّ هَذِهِ اَلأفْعَالِ كُلَّ يَوْمٍ.
لَكِنَّ أَكْثَرَ الأَشْيَاءِ التِي أُحِبُّهَا اللَّعِبُ.
ثُمَّ اللَّعِبُ.
Ninafanya hivi vitu vyote vizuri kila siku. Ila kitu ninachokipenda sana ni kucheza na kucheza.
I do all these good
things every day.
But the thing I like
most, is to play and
play!
Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Heba Tesheh, Maaouia Haj Mabrouk
Read by: Mashael Muhanna